SAME OLD LOVE - SELENA GOMEZ
Agafar les teves coses i marxar,
You can't take back what you said,
Pots tornar a dir el que vas dir,
I know
Ho sé
I've heard it all before at least a million times
I've heard it all before at least a million times
He sentit tot això abans, alments un milió de vegades
I'm not one to forget,
No soc un d'oblidar,
you know.
Tu saps.
you know.
Tu saps.
I don't believe, I don't believe it
No crec, no hi crec.
You left in peace, left me in pieces
Em vas deixar en pau, em vas deixar a trossos.
Too hard to breathe, I'm on my knees
Too hard to breathe, I'm on my knees
Molt dur respirar, estic de genolls
Right now, 'ow.
Right now, 'ow.
En aquest moment.
I'm so sick of that same old love,
I'm so sick of that same old love,
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
that shit, it tears me up
that shit, it tears me up
Aquesta merda, que em fa plorar.
I'm so sick of that same old love
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor
my body's had enough
my body's had enough
El cos ja en té prou.
Oh, that same old love
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
Feels like I've blown apart
Sento com si m'estigues fent a trossos.
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
that kind that breaks your heart.
that kind that breaks your heart.
Aquest rei que ha trencat el teu cor.
Oh, that same old love
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
I'm not spending any time, wasting tonight on you
I'm not spending any time, wasting tonight on you
No vull perdent més el temps, aquesta nit amb tu.
I know, I've heard it all
I know, I've heard it all
Ho sé, ho he sentit tot.
So don't you try and change your mind
So don't you try and change your mind
Així que intenta i canvia la opinió.
Cause I won't be changing too, you know
Cause I won't be changing too, you know
Perque no vaig voler canvair també, tu saps.
I'm so sick of that same old love,
I'm so sick of that, so sick of that love
(x4) Estic tant fart d'axó, estic tant fart d'aquest amor.
I'm so sick of that same old love,
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
that shit, it tears me up
Aquesta merda, que em fa plorar.
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor
my body's had enough
El cos ja en té prou.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
I don't believe, I don't believe it
No crec, no hi crec.
You left in peace, left me in pieces
Em vas deixar en pau, em vas deixar a trossos.
Too hard to breathe, I'm on my knees
Too hard to breathe, I'm on my knees
Molt dur respirar, estic de genolls
Right now, 'ow.
Right now, 'ow.
En aquest moment.
I'm so sick of that same old love,
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
that shit, it tears me up
that shit, it tears me up
Aquesta merda, que em fa plorar.
I'm so sick of that same old love
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor
my body's had enough
my body's had enough
El cos ja en té prou.
Oh, that same old love
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
Feels like I've blown apart
Sento com si m'estigues fent a trossos.
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
that kind that breaks your heart.
that kind that breaks your heart.
Aquest rei que ha trencat el teu cor.
Oh, that same old love
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
I'm so sick of that, so sick of that love
(x4) Estic tant fart d'axó, estic tant fart d'aquest amor.
I'm so sick of that same old love,
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor.
that shit, it tears me up
Aquesta merda, que em fa plorar.
I'm so sick of that same old love
Estic tant fart d'aquest vell mateix amor
my body's had enough
El cos ja en té prou.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.
Oh, that same old love
Oh, aquest mateix vell amor.